Keyword
Amos: A New Translation with Introduction and Commentary
Amos: A New Translation with Introduction and Commentary In The Anchor Bible. Vol. 24A. Doubleday, 1989.
Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.
Genesis 8,21 und die Urgeschichte des Jahvisten
Genesis 8,21 und die Urgeschichte des Jahvisten." Kerygma und Dogma 7 (1961): 69-78.
"Chiastic Psalms (2): A Study in the Mechanics of Semitic Poetry in Psalms 51-100
Chiastic Psalms (2): A Study in the Mechanics of Semitic Poetry in Psalms 51-100." Journal of the Evangelical Theological Society 19 (1976): 191-200.
"The Rhetoric of Chiasmus #1 Introduction
The Rhetoric of Chiasmus #1 Introduction., 2010.
Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.
Ugaritic-Hebrew Syntax and Style
Ugaritic-Hebrew Syntax and Style." Ugarit-Forschungen 1 (1968): 15-36.
"Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.
Chiastic Psalms (3): A Study in the Mechanics of Semitic Poetry in Psalms 101-50
Chiastic Psalms (3): A Study in the Mechanics of Semitic Poetry in Psalms 101-50." Journal of the Evangelical Theological Society 21 (1978): 199-210.
"Poststructuralism and the New Testament: Derrida and Foucault at the Foot of the Cross
Poststructuralism and the New Testament: Derrida and Foucault at the Foot of the Cross. Minneapolis: Augsburg Fortress, 1994.
Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.
ἴστε γινώσκοντεζ in Ephesians 5,5: Does Chiasm Solve a Problem?
ἴστε γινώσκοντεζ in Ephesians 5,5: Does Chiasm Solve a Problem?" Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde des Urchristentums 81 (1990): 270-76.
"Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.
Die Kulttheologie des Hebraerbriefes: Eine exegetisch-religionsgeschichtliche Studie
Die Kulttheologie des Hebraerbriefes: Eine exegetisch-religionsgeschichtliche Studie." WUNT 212 (2006): 174, 284, 449.
"Search through the bibliography to see all of the citations on chiasmus.